国产日产欧产精品浪潮安卓版特色 I 午夜剧场免费看 I 一本大道精品视频在线 I 精品久久久无码中文字幕 I 免费人成网站在线观看不 I 国产精品久久久久一区二区三区 I 男人和女人啪啪网站 I 欧美69wwwcom I 久久婷婷色五月综合图区 I 亚洲中文字幕a∨在线 I 蜜桃av一区二区三区电影 I 亚洲精品成人av观看 I 欧美性xxxxx极品老少 I 国产精品一二三区成毛片视频 I 成人亚洲精品久久99狠狠 I 少妇人妻无码专区在线视频 I 中文字幕人妻a片免费看 I 国产精品原创av片国产免费 I 美女撒尿一区二区三区 I 99碰碰 I 日本国产精品 I 欧美成人一区二区三区电影 I 又黄又爽又高潮免费毛片 I 国产在线视频不卡二 I 日韩一区二区三区不卡 I 国产无遮挡18禁无码网站 I 欧美videos另类极品 I 国语自产精品视频在线看 抢先版结局

歡迎進入環(huán)球譯嘉翻譯官方網(wǎng)站,13年行業(yè)專注!
15年行業(yè)專注 助力企業(yè)全球化
— 全球語言翻譯服務(wù)商 —
熱門關(guān)鍵詞:
當(dāng)前位置: 網(wǎng)站首頁 > 譯嘉動態(tài)

法律合同翻譯注意事項之謹慎使用詞語

時間:2022-03-15 10:36:27 來源:admin 點擊:

  法律是比較嚴謹?shù)模袑I(yè)的詞匯及法律條文。所以法律合同翻譯中要忠于原文,而且翻譯要嚴謹,那么法律合同翻譯中要注意哪些事項呢?

  一、酌情使用公文語慣用副詞

  法律合同屬于法律性公文,所以英譯時,有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結(jié)構(gòu)嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。但是從一些合同的英文譯本中發(fā)現(xiàn),這種公文語慣用副詞通常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質(zhì)量。

  實際上,這種公文語慣用副詞為數(shù)并不多,而已構(gòu)詞簡單易記。常用的這類副詞是由here、there、where等副詞分別加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構(gòu)成一體化形式的公文語副詞。

  二、謹慎選用極易混淆的詞語

  英譯法律合同時,常常由于選詞不當(dāng)而致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為重要的,是提高英譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一。

  三、慎重處理合同的關(guān)鍵細目

  實踐證明,英譯合同中容易出現(xiàn)差錯的地方,一般來說,不是大的陳述性條款。而恰恰是一些關(guān)鍵的細目。比如:金錢、時間、數(shù)量等。為了避免出差錯,在英譯合同時,常常使用一些有限定作用的結(jié)構(gòu)來界定細目所指定的確切范圍。

  


相關(guān)產(chǎn)品/ RELATED PRODUCTS
服務(wù)熱線:

400-717-6601


大客戶專線:

13015503696


QQ在線咨詢:


掃一掃 / 關(guān)注環(huán)球譯嘉

主站蜘蛛池模板: 久久久久久国产精品无码下载 | av无码人妻一区二区三区牛牛 | 国产福利日本一区二区三区 | 色一情一乱一伦一区二区三区小说 | 粗大的内捧猛烈进出看视频 | 国产精品久久777777 | 乱色精品无码一区二区国产盗 | 久久人妻av中文字幕 | 男人激烈吮乳吃奶视频免费 | 99精品电影一区二区免费看 | 亚洲国产精品无码第一区二区三区 | 4hu亚洲人成人无码网www电影首页 | 精产国品一二三产品蜜桃 | 亚洲精品一区三区三区在线观看 | 久久亚洲私人国产精品va | 激情久久一区二区 | 91九色在线播放 | 亚洲日韩成人无码 | 好大好深好猛好爽视频免费 | 国产亚洲曝欧美精品手机在线 | 久久久久av无码免费网 | 精品动漫一区二区无遮挡 | 天天做天天爱夜夜夜爽毛片 | 又粗又黄又爽视频免费看 | 天天澡日日澡狠狠欧美老妇 | 九九视频高清视频免费观看 | 欧美一区二区三区啪啪 | 日本高清在线天码一区播放 | 99久热国产精品视频尤物 | 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 精品人妻系列无码一区二区三区 | 国产成人综合亚洲亚洲国产第一页 | 国产亚洲香蕉线播放αv38 | 国产精品自产拍在线观看花钱看 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天 | 香港三级日本三级妇三级 | 亚洲伊人久久综合网站 | 欧美精品亚洲精品日韩专区 | 国产 一区二区 | 国产精品午夜在线电影 | 少妇高清一区二区免费看 |